[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Orientation of text on book spines
- To: BOOK_ARTS-L@xxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: Orientation of text on book spines
- From: Jane M Brown <brownjm@xxxxxxxx>
- Date: Tue, 4 Nov 1997 09:55:38 -0500
- In-reply-to: <199711031713.MAA16660@revere.musc.edu>
- Message-id: <199711041443.GAA15488@SUL-Server-2.Stanford.EDU>
- Sender: "The Book Arts: binding, typography, collecting" <BOOK_ARTS-L@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Is this just German and French? I was told the British title this way as
well. Perhaps it is European. I don't remember ever being told the
reason for the difference.
On Mon, 3 Nov 1997, Eric D. Friedman wrote:
> A friend recently stumped me with the following question:
> Why is it that American bookmakers orient the text on book spines
> from the head of the volume to its tail, while German and French
> titles are turned in the opposite direction?
> In other words, if you stand an American book on its tail on a shelf,
> you must cock your head to the right in order to read it. To
> read a similarly positioned French or German book, however, you must
> drop your head left.
> Could this be why so many academics are "stiff-necked"? (ha ha)
> Thanks in advance,
> Eric D. Friedman